最近发现的,听录音也听不出来的日语发音错误(感谢维基百科):
- し的辅音和普通话x(“吸”)相同,不是sh。
- ち的辅音和普通话q(“七”)相同,不是ch。
- じ除了读成浊音ji,还可以读成し实际对应的浊音/ʑ/(某些南方话把“人”辅音读作这个,听起来跟“银”似的)。
- ふ的读音介于hu和fu之间,不像汉语的fu“夫”,貌似还是比较接近hu。
- ゆ长得很像鱼,所以我总读成ü…… 其实还是yu。
- 两个单元音和一个双元音有所区别,あい不等于ai“爱”,而且,故意读成ai“爱”的话,时间长没准儿就和エe搞混了。
2012年1月10日 15:53
学习了。
问下为啥我听录音は总听成和わ很像,是怎么回事?
2012年1月10日 19:57
@王者自由: は作助词时读wa。
突然构造了个强大的例子:
ははははなみした(母は花見した,hahawahanamishita)